* 극장판 '스즈미야 하루히의 소실' 시사회 반응 정리
  http://news4vip.livedoor.biz/archives/51474937.html [번역]

* 애니메이션 '겨울연가' 최종화 엔딩은 실사로 제작
  http://mainichi.jp/enta/mantan/archive/ … 01mog00m200047000c.html [번역]


* 요즘 애니메이션 극장판의 새로운 상술
  http://blog.livedoor.jp/insidears/archives/52185747.html [번역]
  http://news4vip.livedoor.biz/archives/51475079.html [번역]

* 현재는 완전히 16:9 제작이 주류가 된 TV 애니메이션
  http://d.hatena.ne.jp/efemeral/20100201/1265025899 [번역]
  http://q.hatena.ne.jp/1127182655 [번역]

* '어떤 과학의 초전자포' 17화에 나온 게임의 패러디 모음
  http://www.syu-ta.com/blog/2010/02/01/231814.shtml [번역]


* 미국에서 높아지는 닌텐도 게임의 존재감
  http://japan.cnet.com/news/tech/story/0,2000056025,20407738,00.htm [번역]

* 중국에는 왜 세가의 팬이 많은 것인가
  http://blog.livedoor.jp/kashikou/archives/51399113.html [번역]

* 웹 브라우저에서 돌아가는 Kanon
  http://rmake.jp/games/3048/play [번역]


* PostPet, 사라지지 않았다.
  http://www.gpara.com/article/cms_show.php?c_id=18401&c_num=14 [번역]
  http://www.4gamer.net/games/074/G007455/20100201013/ [번역]

* 모바일 게임 사이트 '모바게타운' 다시 성장에 나선다
  http://gamez.itmedia.co.jp/games/articles/1002/01/news085.html [번역]
  소셜 게임이 새로운 성장 축으로... 요즘 뜸해서 사라져가나 싶었는데.

* Firefox for Mobile 1.0 정식판 등장
  http://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/1002/01/news021.html [번역]


* 요즘 일본 영화 흥행의 문제
  http://news4vip.livedoor.biz/archives/51475054.html [번역]
  드라마 속편과 애니메이션만 팔린다?

2010/02/02 08:30 2010/02/02 08:30

트랙백 주소 :: http://seoga.com/news/trackback/1840

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]