2011년의 업데이트는 오늘까지입니다.
올 한해도 많은 사랑과 관심 보내주셔서 고맙습니다.
정말로 다사다난했던 올 한해도 저물어가네요. 편안하고 행복한 새해되시길 기원합니다.
2012년은 1월 10일자부터 업데이트 예정입니다.
잘 부탁드리겠습니다.
* 2011 일본 성인 만화 시장 자료
http://ero.manga-studies.com/?p=article&bid=133 [번역]
* 3DS "러브플러스 체험판"의 특징
http://blog.livedoor.jp/insidears/archives/52515109.html [번역]
이보다는 이 사진의 아저씨의 표정이…
* 미야모토 시게루 선생 인터뷰
http://sankei.jp.msn.com/wired/news/111228/wir11122811160000-n1.htm [번역]
* 본인 인식을 위해 엉덩이를 인식하는 기술이 등장
http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51687258.html [번역]
* 세계 맥도날드의 여러가지 독특한 메뉴들
http://labaq.com/archives/51721331.html [번역]
* 한 증권회사가 실수로 거래내역 자료를 모두 삭제해서 물의
http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51687333.html [번역]
농협사태와 비슷하군요.
* 노면 전차가 있는 풍경
http://blog.livedoor.jp/nwknews/archives/4055344.html [번역]
* 교토 애니메이션, "중2병이지만 사랑을 하고 싶다." 애니메이션화
http://www.kyotoanimation.co.jp/books/chuunibyo/ [번역]
http://temple-knights.com/archives/2011/12/kyoani-anime-chuunibyo.html [번역]
* 라이트노벨 "그러니까 나는, H를 할 수 없어" 애니메이션화
http://hobby-channel.net/animeactor-news/23058-23058.html [번역]
* 만화 "유성 렌즈" "마리모의 꽃" 애니메이션화
http://www.saiani.net/article/243106449.html [번역]
* "도서관 전쟁" 극장판 공식 사이트
http://www.kadokawa.co.jp/toshokan-sensou/ [번역]
* TV 애니메이션이나 만화 연재가 "궤도에 오를때까지" 주의 사항
http://d.hatena.ne.jp/izumino/20111228/p1 [번역]
* 10년전의 애니메이션 매니아에게, 말해도 믿어주지 않는 것들
http://workingnews.blog117.fc2.com/blog-entry-4583.html [번역]
* 그리스 신화 vs 일본 신화 vs 이집트 신화 vs 인도 신화
http://chaos2ch.com/archives/3217053.html [번역]



글