* 쿄토 애니메이션, 신작 "빙과" 제작 발표
  http://www.kyotoanimation.co.jp/ [번역]
  http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-5558.html [번역]

* "마법소녀 리리칼 나노하 The Movie 2nd A's" 내년 개봉 예정
  http://www.nanoha.com/ [번역]
  http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-5580.html [번역]

* 만화 "테르마에 로마에" TV 애니메이션화 움직임
  http://temple-knights.com/archives/2011/11/tv-anime-thermae-romae.html [번역]

* 극장판 "스트라이크 위치즈" 개봉 정보
  http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-5560.html [번역]


* XBOX Kinect 2에서 강화되는 기술은
  http://gs.inside-games.jp/news/308/30807.html [번역]

* 3DS 게임은 판매가 부진한가
  http://gehanew.com/archives/1657236.html [번역]

* 가정용 비행 시뮬레이터
  http://gadget.itmedia.co.jp/gg/articles/1111/25/news060.html [번역]
  이런게 있군요.

* 화제의 슬라임 고기 만두를 사보았습니다.
  http://gigazine.net/news/20111129_slime-nikuman/ [번역]

* 어떤 젊은이의 죽음이 원전 사고의 희생자로 포장되기까지
  http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1111/29/news100.html [번역]

2011/11/30 08:30 2011/11/30 08:30
받은 트랙백이 없고, 댓글이 없습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://seoga.com/news/rss/response/2286

댓글+트랙백 ATOM :: http://seoga.com/news/atom/response/2286

* "프리큐어" 시리즈 9번째 작품 제작 발표
  http://mantan-web.jp/2011/11/28/20111127dog00m200009000c.html [번역]
  스마일 프리큐어

* "사랑과 선거와 초콜렛" 애니메이션화
  http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-5532.html [번역]

* "바람의 검심" 신작 OVA 예고편 공개
  http://www.kenshin-tv.com/special/shinkyouto_zenpen_pv.html [번역]

* "루팡3세" 시리즈 40주년 기념 사이트
  http://lupin40.com/ [번역]


* 아이패드용의 6배 광학 줌 렌즈
  http://gigazine.net/news/20111128_ipad2-zoom-lens-case/ [번역]

* 일본과 미국의 엔지니어의 차이
  http://blog.livedoor.jp/yoshiaki_miyamoto/archives/3695818.html [번역]

* 중국의 한 호텔의 인테리어
  http://www.narinari.com/Nd/20111116814.html [번역]
  애니메이션 풍의 룸이란

2011/11/29 08:30 2011/11/29 08:30
받은 트랙백이 없고, 댓글이 없습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://seoga.com/news/rss/response/2285

댓글+트랙백 ATOM :: http://seoga.com/news/atom/response/2285

* 미야자키 하야오 감독의 차기작의 방향에 대해 스즈키 프로듀서가 살짝 공개
  http://news.nicovideo.jp/watch/nw152736 [번역]

* 애니메이션의 배경이 된 어떤 라면집
  http://rocketnews24.com/2011/11/27/156998/ [번역]

* PS VITA의 GPU를 제작한 개발사와의 인터뷰
  http://www.4gamer.net/games/144/G014402/20111125078/ [번역]

* 드림캐스트용의 신작 게임이 아직도 발매
  http://jin115.com/archives/51828587.html [번역]


* 일본 내 교통카드의 상호 호환성
  http://alfalfalfa.com/archives/4883113.html [번역]

* 흩날린 방사성 물질에 대해 전력회사의 책임은
  http://blog.esuteru.com/archives/5422585.html [번역]

* 여러가지 이유로 방송 금지가 된 일본의 연대별 CM
  http://karapaia.livedoor.biz/archives/52049300.html [번역]

* 일본의 남성은 왜 서구인 여성에게는 인기가 없는 것일까
  http://markethack.net/archives/51786390.html [번역]

2011/11/28 08:30 2011/11/28 08:30
받은 트랙백이 없고, 댓글이 없습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://seoga.com/news/rss/response/2284

댓글+트랙백 ATOM :: http://seoga.com/news/atom/response/2284

* 북경에서 일본 애니메이션 축제 개막
  http://www.nikkansports.com/general/news/f-gn-tp1-20111123-867566.html [번역]

* "은혼"의 한 에피소드가 재방송 중지가 된 이유는?
  http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-5452.html [번역]


* PS3에도 온라인 노래방이 등장
  http://akiba.kakaku.com/hobby/1111/24/191500.php [번역]
  8만곡

* 한 에로 게임 메이커의 동네 야구 이벤트
  http://blog.livedoor.jp/qmanews/archives/51944311.html [번역]
  웅?

* 새 아이폰 4S에 강제적으로 게임 아이콘 등이 설치되고 있는 문제의 정리
  http://www.tomds.com/e/123/ [번역]


* 아이폰으로 고사의 위기에 몰린 일본 휴대폰 메이커
  http://www.toyokeizai.net/business/indu … 76429ff105307e33cbce53/ [번역]

* 우크라이나의 한 선로
  http://nylongirls.jp/archives/4847954.html [번역]
  진짜 기차가 다니고 있다고 합니다.

* 책을 자르지 않고 스캔하는 서비스가 등장하나
  http://gigazine.net/news/20111118_non_destructive_scan/ [번역]

2011/11/25 08:30 2011/11/25 08:30
받은 트랙백이 없고, 댓글이 없습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://seoga.com/news/rss/response/2283

댓글+트랙백 ATOM :: http://seoga.com/news/atom/response/2283

* saxyun의 만화 "유르메이쯔" TV 애니메이션화
  http://4koma.takeshobo.co.jp/cat01/3072/ [번역]

* "왜 리틀 버스터즈는 애니메이션화되지 않는가?" 강연회 정리
  http://pneta.blog48.fc2.com/blog-entry-881.html [번역]

* 이번달 각 일반 잡지들의 "케이온" 특집
  http://www.excite.co.jp/News/reviewbook/20111121/E1321807472824.html [번역]


* "메탈기어 솔리드 3" 3DS로 리메이크
  http://www.4gamer.net/games/113/G011345/20111122044/ [번역]

* PS3 전용 3D 디스플레이 리뷰
  http://ascii.jp/elem/000/000/648/648349/ [번역]
  단자가 컴포넌트군요.

* 안드로이드용의 무료 안티바이러스 프로그램은 사실상 무의미
  http://gigazine.net/news/20111122_android_virus_scanner/ [번역]


* 애플, 아이폰의 월드와이드 수리는 불가능하게 변경
  http://blog.backspace.jp/2011/11/iphone … t-in-us-cannot-get.html [번역]
  그 국가에서 산 아이폰은 그 국가에서만 수리 가능

* 일본에서 아이폰4S 판매시에 일부에서 게임이 추가 설치되서 판매되는 것이 발견되어 물의
  http://togetter.com/li/217491 [번역]

* 일본 주요 SNS 사이트의 이용 통계
  http://news.livedoor.com/article/detail/6048493/ [번역]
  http://0taku.livedoor.biz/archives/4020456.html [번역]
  트위터/페이스북이 주도


* 아이폰도 완전 방수로 할 수 있는 스프레이
  http://iphones.cx/news/iphone_72/ [번역]

* 가정에서 디지털화하는게 좋은 4가지 서류
  http://www.lifehacker.jp/2011/11/111107drp215.html [번역]

* 왜 일본의 IT산업은 안되는가
  http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51678692.html [번역]

2011/11/24 08:30 2011/11/24 08:30
받은 트랙백이 없고, 댓글이 없습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://seoga.com/news/rss/response/2282

댓글+트랙백 ATOM :: http://seoga.com/news/atom/response/2282