* 반다이 비쥬얼, 9작품의 애니메이션 염가판 DVD 시리즈 출시 발표
http://av.watch.impress.co.jp/docs/news/20100222_350676.html [번역]
* 잘못 읽기 쉬운 성우 이름
http://d.hatena.ne.jp/zeroes/20100221/p1 [번역]
* 중국 애니메이션 제작 현장의 표절 문제
http://www.cyzo.com/2010/02/post_3885.html [번역]
하청 받은 애니메이션 셀을 재활용하는 일도 있다고 생각되는 상태?
* 닌텐도, 진동 터치 게임기 특허 출원
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1002/22/news057.html [번역]
* 소니, 만능 게임 컨트롤러 특허 출원
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1002/22/news045.html [번역]
아이디어가.
* 넷북으로 1080p 동영상을 볼 수 있게 해주는 가속기 보드
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/colu … wa/20100222_350132.html [번역]
* 스티브 잡스의 공식 전기에 수록될 것 같은 이야기들
http://www.itmedia.co.jp/anchordesk/articles/1002/19/news061.html [번역]
* 아이폰 익스플로러
http://www.iphone-explorer.com/ [번역]
* 당신의 아이폰을 보여주세요. 일하는 여성편
http://www.iphone-girl.jp/cover/31288.html [번역]
* 니코니코 동영상 곧 흑자화, 개방형 플렛폼 발표
http://japan.cnet.com/news/media/story/0,2000056023,20408981,00.htm [번역]
http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20100222_350567.html [번역]
* 트위터 정리 서비스 Togetter
http://www.atmarkit.co.jp/news/201002/19/togetter.html [번역]
* 법정관리에 들어간 이동통신 사업자 Willcom의 미래
http://d.hatena.ne.jp/yamagw/20100219/1266587414 [번역]
* 1880년대 일본의 풍경 사진
http://quazen.com/arts/photography/adol … man-who-shot-old-japan/ [번역]
'2010/02/23'에 해당되는 글 1건
- 2010/02/23 seoga 서가산책 2010년 2월 23일자 정보
받은 트랙백이 없고,
댓글이 없습니다.



글